Lời dịch bài hát Rewrite The Stars

VOCA đăng lúc 10:02 25/03/2022

Hãy cùng VOCA Music tìm hiểu và thưởng thức ca khúc Rewrite The Stars - một ca khúc nổi đình nổi đám gần đây của Anne-Marie & James Arthur một cách đầy đủ và chính xác nhất nhé!

Lời Dịch Bài Hát Rewrite The Stars | Anne-Marie & James Arthur


Rewrite The Stars - Anne-Marie & James Arthur

Lưu ý:
- Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website: https://music.voca.vn
- Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ! ^^


Bạn muốn thưởng thức và học hoàn chỉnh bài hát trên, truy cập ngay bài hát này trên VOCA Music tại đây bạn nhé!

[Verse 1: James Arthur]
You know I want you
Em biết rõ anh muốn có được em
It’s not a secret I try to hide
Đây chẳng phải bí mật, anh chẳng muốn chôn giấu
You know you want me
Em biết anh muốn có được em
So don’t keep saying our hands are tied
Nên đừng nói rằng đôi ta không đến được với nhau
You claim it’s not in the cards
Em bảo rằng ta chẳng có tương lai
And faith is pulling you miles away
Và định mệnh kéo em khuất xa ngàn dặm
And out of a reach from me
Khuất xa tầm với của anh
But you’re hearing my heart
Nhưng em vẫn luôn ở trong trái tim này
So who can stop me if I decide it’s on my destiny?
Nên nên ai ngăn cản được khi anh muốn em là định mệnh đời anh?

[Chorus 1: James Arthur]
What if we rewrite the stars?
Liệu ta có thể vẽ lại những vì sao?
Say you were made to be mine
Vẽ lại để em sinh ra dành cho anh
Nothing could keep us apart
Không gì có thể khiến đôi ta xa rời nhau
You’ll be the one I was meant to find
Để em là định mệnh đưa đến bên anh

It’s up to you, and it’s up to me
Mọi việc tùy thuộc vào em, vào cả anh
No one could say what we get to be
Không ai có quyền phán quyết chúng ta là ai cả
So why don’t we rewrite the stars?
Vậy tại sao không cùng vẽ lại những vì sao?
And maybe the world could be ours tonight
Và biết đâu đêm nay thế giới này sẽ thuộc về đôi ta

[Verse 2: Anne-Marie]
You think it’s easy
Anh nghĩ mọi chuyện dễ dàng đến thế sao
You think I don’t wanna grow onto you, yeah
Anh nghĩ em không muốn đến bên anh sao
But there are mountains (But there are mountains)
Nhưng giữa đôi ta có muôn vàn ngăn cách
And there are doors that we can’t walk through
Và có những ngưỡng cửa ta chẳng thể bước qua
I know you’re wondering why
Em biết anh vẫn còn thắc mắc tại sao
Because we’re able to be just you and me within these walls
Bởi đôi ta đang hạnh phúc bên trong bốn bức tường khép kín
But when we go outside
Nhưng khi bước ra ngoài
You’re gonna wake up and see that it was hopeless after all
Anh sẽ tỉnh giấc và nhận ra chuyện tình đôi ta chẳng có gì ngoài tuyệt vọng

[Chorus 2: ames Arthur & Anne-Marie]
What if we rewrite the stars?
Liệu ta có thể vẽ lại những vì sao?
Say you were made to be mine
Vẽ lại để em sinh ra dành cho anh
Nothing could keep us apart
Không gì có thể khiến đôi ta xa rời nhau
You’ll be the one I was meant to find
Để em là định mệnh đưa đến bên anh

It’s up to you, and it’s up to me
Mọi việc tùy thuộc vào em, vào cả anh
No one could say what we get to be
Không ai có quyền phán quyết chúng ta là ai cả
So why don’t we rewrite the stars?
Vậy tại sao không cùng vẽ lại những vì sao?
And maybe the world could be ours tonight
Và biết đâu đêm nay thế giới này sẽ thuộc về đôi ta

[Bridge: James Arthur & Anne-Marie, Anne-Marie, James Arthur]
All I want is to fly with you
Ta chỉ muốn được bay đi cùng nhau
All I want is to fall with you
Ta chỉ muốn được bay đi cùng nhau
So just give me all of you
Vậy hãy trao cho nhau tất cả
It feels impossible
Những chuyện này sao có thể
It’s not impossible
Không gì là không thể cả
Is it impossible?
Thật sự có thể sao?
Say that it’s possible
Hãy nói rằng ta có thể

[Chorus 3: ames Arthur & Anne-Marie]
What if we rewrite the stars?
Liệu ta có thể vẽ lại những vì sao?
Say you were made to be mine
Vẽ lại để em sinh ra dành cho anh
Nothing could keep us apart
Không gì có thể khiến đôi ta xa rời nhau
You’ll be the one I was meant to find
Để em là định mệnh đưa đến bên anh

It’s up to you, and it’s up to me
Mọi việc tùy thuộc vào em, vào cả anh
No one could say what we get to be
Không ai có quyền phán quyết chúng ta là ai cả
So why don’t we rewrite the stars?
Vậy tại sao không cùng vẽ lại những vì sao?
And maybe the world could be ours tonight
Và biết đâu đêm nay thế giới này sẽ thuộc về đôi ta

[Outro: Anne-Marie]
You know I want you
Anh muốn em muốn có được anh
It’s not a secret I try to hide
Đấy cũng chẳng phải bí mật em muốn chôn giấu
But I can’t have you
Những em không thể có được anh
We’re bound to break and my hands are tied
Tình ta rồi đây sẽ tan vỡ, em biết phải làm sao

-----

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music.

VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.

Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:

VOCA Music: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.

(Websitemusic.voca.vn )

Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn: 

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS
Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android 

* Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!

Thảo luận