You and i hay i and you - đại từ nhân xưng có dễ như bạn nghĩ?

VOCA đăng lúc 14:04 05/01/2021

Đại từ nhân xưng? Ôi giời, tưởng gì! Tôi là I mà bạn là You, “Tôi và bạn” là “I and You” chứ gì? Vậy “You and I” và “I and You” liệu có mang ý nghĩa giống nhau? Hôm nay hãy cùng VOCA tìm hiểu tường tận nhé!

Đại từ nhân xưng trong tiếng Anh là một phạm trù rất “gì và này nọ” trong tiếng Anh, không chỉ gây rối não cho những người học tiếng Anh thông thường, mà đôi khi còn khiến cho những chuyên gia ngôn ngữ “đau đầu” chỉ vì những câu hỏi nghe có vẻ rất đơn giản, nhưng thực chất lại chẳng hề “dễ nuốt” tẹo nào, chẳng hạn như câu hỏi VOCA vừa đặt ra cho các bạn: “You and I” và “I and You” liệu có mang ý nghĩa giống nhau?

đại từ nhân xưng trong tiếng Anh
Đại từ nhân xưng trong tiếng Anh

Một điểm mà chắc hẳn ai cũng nhớ chính là “you” là đại từ nhân xưng ngôi thứ hai số ít hay số nhiều, có ý nghĩa là “bạn” hay “các bạn”. “I” là đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số ít có nghĩa là “tôi”. Vì vậy, khi muốn hình thành cụm đại từ nhân xưng, chúng ta sử dụng liên từ “and” có nghĩa là “và” giữa hai đại từ nhân xưng trên là “you and I” có nghĩa là “tôi và bạn”. 

Cụm đại từ nhân xưng trên được sử dụng đóng vai trò chủ ngữ - chủ thể thực hiện hành động chính trong câu, vì vậy nó đóng vai trò lại đại từ chủ ngữ (Subject Pronoun):

Ví dụ:
1. You and I have been together for so long. (Anh và em đã ở bên nhau khá lâu rồi.)
2. You and I shall become a good team. (Cậu và tớ sẽ trở thành một nhóm tốt.)
3. You and I have a responsibility to lift these families out of poverty. (Cả anh và tôi đều có trách nhiệm giúp những gia đình này thoát khỏi cảnh nghèo đói.)

Trong tiếng Anh, khi đề cập đến nhiều đối tượng bao gồm cả đối tượng là người nói/ người viết, người nói/ người viết thường đặt những đối tượng khác trước chính mình để thể hiện sự tôn trọng đối với những đối tượng trên. Chính vì vậy, nếu trong câu có sử dụng động thời hai đại từ nhân xưng “you” (bạn) và “I” (tôi), người nói/ người viết sẽ đặt đại từ nhân xưng ngôi thứ hai “you” chỉ người nghe trước đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất “I” chỉ người nói để hình thành cụm đại từ nhân xưng “you and I”.

Nguyên tắc trên cũng áp dụng đối với những đại từ nhân xưng ngôi thứ ba như “he” (anh ấy), “she” (cô ấy), “they” (họ) khi sử dụng cùng đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất số ít “I”.

Ví dụ:
1. He and I are old friends. (Anh ấy và tôi là đôi bạn cũ.)
2. She and I were too different and always disagreed. (Con bé ấy và tôi quá khác biệt và lúc nào cũng bất đồng quan điểm.)
3. Both they and I were afflicted with sorrow at this separation. (Cả họ và tôi đều cảm thấy đau buồn vì sự chia lìa này.)

Một điều các VOCAers cần lưu ý rằng, cụm đại từ “I and you” tuy không sai về mặt ngữ pháp hay ngữ nghĩa, nhưng hầu như không được sử dụng trong tiếng Anh, dù mang ý nghĩa tương tự với “You and I”.

VOCA hy vọng những chia sẻ trên sẽ giúp các VOCAers sử dụng chính xác các đại từ nhân xưng trong tiếng Anh, đặc biệt không còn sử dụng nhầm lẫn giữa “You and I’ và “I and you” nhé!

*Lời khuyên: Để không bị nhầm lẫn bởi các lỗi này, cách tốt nhất là phải có một nền tảng ngữ pháp thật vững chắc, đương nhiên bạn cũng thể tìm hiểu về phương pháp Top-Down cũng như các khoá học ngữ pháp tiếng Anh của VOCA tại website này: https://www.grammar.vn 


Rất vui được đồng hành cùng bạn trên con đường chinh phục Anh ngữ!

From VOCA Team with heart,
VOCA Content Team

Thảo luận