Lời dịch bài hát Fortnight
Khám phá lời dịch bài hát Fortnight – Taylor Swift ft. Post Malone, ca khúc mở màn album The Tortured Poets Department. Bản dịch giúp bạn hiểu rõ ý nghĩa ca từ, giai điệu pha trộn giữa hoài niệm và nỗi buồn trong tình yêu.
Fortnight | Taylor Swift ft. Post Malone
- Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều ca khúc hơn tại website: https://music.voca.vn
- Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ! ^^
Lời dịch bài hát Fortnight
Lời dịch bài hát Fortnight – Taylor Swift ft. Post Malone
[Verse 1]
I was supposed to be sent away
– Lẽ ra em đã phải bị đưa đi thật xa
But they forgot to come and get me
– Nhưng họ lại quên chẳng đến đón em
I was a functioning alcoholic
– Em là một kẻ nghiện rượu nhưng vẫn cố sống như bình thường
Till nobody noticed my new aesthetic
– Cho đến khi chẳng ai để ý đến dáng vẻ mới của em
All of this to say I hope you're okay
– Tất cả chỉ để nói rằng em hy vọng anh ổn
But you're the reason
– Nhưng chính anh là lý do
And no one here's to blame
– Và chẳng ai ở đây đáng trách cả
But what about your quiet treason?
– Còn sự phản bội lặng lẽ của anh thì sao?
[Chorus]
And for a fortnight there, we were forever
– Và trong hai tuần ngắn ngủi ấy, ta như thể mãi mãi
Run into you sometimes, ask about the weather
– Đôi khi vô tình gặp anh, hỏi thăm về thời tiết
Now you're in my backyard, turned into good neighbors
– Giờ anh ở ngay sau vườn nhà em, biến thành “người hàng xóm tốt”
Your wife waters flowers, I wanna kill her
– Vợ anh tưới hoa, còn em chỉ muốn giết cô ta
[Verse 2]
All my mornings are Mondays stuck in an endless February
– Mỗi buổi sáng của em đều như ngày thứ Hai, mắc kẹt trong tháng Hai vô tận
I took the miracle move-on drug, the effects were temporary
– Em đã uống thứ thuốc thần kỳ để quên đi, nhưng tác dụng chỉ là tạm thời
And I love you, it's ruining my life
– Và em yêu anh, điều đó đang hủy hoại cuộc đời em
(I love you, it's ruining my life)
– (Em yêu anh, nó đang hủy hoại đời em)
I touched you for only a fortnight
– Em chỉ chạm vào anh vỏn vẹn hai tuần ngắn ngủi
(I touched you) but I touched you
– (Em đã chạm vào anh) nhưng em đã thật sự chạm vào
[Chorus]
And for a fortnight there, we were forever
– Và trong hai tuần ấy, ta như thể mãi mãi
Run into you sometimes, ask about the weather
– Thỉnh thoảng vô tình gặp, hỏi thăm về thời tiết
Now you're in my backyard, turned into good neighbors
– Giờ anh ngay cạnh vườn nhà em, thành “người hàng xóm tốt”
Your wife waters flowers, I wanna kill her
– Vợ anh tưới hoa, còn em thì muốn giết cô ta
[Bridge]
And for a fortnight there, we were together
– Và trong hai tuần ấy, ta đã ở bên nhau
Run into you sometimes, comment on my sweater
– Thỉnh thoảng gặp lại, anh buông lời khen chiếc áo len em mặc
Now you're at the mailbox, turned into good neighbors
– Giờ anh ở ngay hộp thư, lại thành “người hàng xóm tốt”
My husband is cheating, I wanna kill him
– Chồng em đang phản bội, em chỉ muốn giết anh ta
[Chorus]
I love you, it's ruining my life
– Em yêu anh, điều đó đang hủy hoại cuộc đời em
(I love you, it's ruining my life)
– (Em yêu anh, nó đang hủy hoại đời em)
I touched you for only a fortnight
– Em chỉ chạm vào anh vỏn vẹn hai tuần ngắn ngủi
(I touched you) I touched you
– (Em đã chạm vào anh) em đã chạm vào anh
I love you, it's ruining my life
– Em yêu anh, điều đó đang hủy hoại cuộc đời em
(I love you, it's ruining my life)
– (Em yêu anh, nó đang hủy hoại đời em)
I touched you for only a fortnight
– Em chỉ chạm vào anh vỏn vẹn hai tuần
(I touched you) I touched you
– (Em đã chạm vào anh) em đã chạm vào anh
[Outro]
Thought of callin' ya, but you won't pick up
– Em đã nghĩ đến việc gọi cho anh, nhưng anh sẽ chẳng bao giờ bắt máy
'Nother fortnight lost in America
– Lại thêm một “hai tuần” nữa trôi tuột đi giữa nước Mỹ rộng lớn
Move to Florida, buy the car you want
– Chuyển đến Florida, mua chiếc xe anh hằng mơ
But it won't start up till you touch, touch, touch me
– Nhưng nó sẽ chẳng khởi động cho đến khi anh chạm, chạm, chạm vào em
Thought of calling ya, but you won't pick up
– Em đã nghĩ đến việc gọi cho anh, nhưng anh sẽ chẳng nhấc máy
'Nother fortnight lost in America
– Lại thêm một “hai tuần” nữa trôi tuột trong nước Mỹ
Move to Florida, buy the car you want
– Chuyển đến Florida, mua chiếc xe anh thích
But it won't start up till I touch, touch, touch you
– Nhưng nó sẽ chẳng khởi động cho đến khi em chạm vào anh
--------------
Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Fortnight một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu phương pháp của VOCA Music nhé!
VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.
Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:
VOCA Music: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.
(Website: music.voca.vn , hoặc learnbyheart.vn )
Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn:
- Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS
- Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android
* Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!
Thảo luận