Lời dịch bài hát Training Season

VOCA đăng lúc 16:00 25/08/2025

Khám phá lời dịch bài hát Training Season của nữ ca sĩ Dua Lipa. Hiểu ý nghĩa ca từ sâu sắc và thông điệp ẩn sau giai điệu cuốn hút.

Training Season | Dua Lipa

Lưu ý:
- Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều ca khúc hơn tại website: https://music.voca.vn
- Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ! ^^

 


Lời dịch bài hát Training Season

Lyrics + Lời dịch song ngữ

[Verse 1]
Are you someone that I can give my heart to?
– Anh có phải người em có thể trao cả trái tim?

Or just the poison that I'm drawn to?
– Hay chỉ là liều độc dược mà em bị cuốn hút?

It can be hard to tell the difference late at night
– Thật khó để phân biệt điều đó khi màn đêm buông xuống

Play fair, is that a compass in your nature?
– Anh có công bằng, đó có phải là bản chất của anh không?

Or are you tricky?
– Hay anh vốn dĩ đầy mánh khóe?

'Cause I've been there
– Vì em đã từng trải qua rồi

And baby, I don't need to learn my lesson twice
– Và em chẳng cần học lại bài học đau đớn đó thêm lần nào nữa

[Pre-Chorus]
But if you really wanna go there
– Nhưng nếu anh thật sự muốn tiến xa

You should know I
– Anh nên biết rằng em…

[Chorus]
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
– Em cần một người ôm lấy em, sâu đậm hơn tất cả những gì em từng biết

Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
– Một tình yêu cuồng nhiệt như cuộc cưỡi ngựa hoang, biết cách nắm quyền chủ động

When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul
– Khi em yếu đuối, anh ấy nói thẳng vào tâm hồn em

Conversation overload, got me feeling vertigo
– Những cuộc trò chuyện dồn dập khiến em như quay cuồng

Are you somebody who can go there?
– Anh có phải người có thể bước vào thế giới đó không?

'Cause I don't wanna have to show ya
– Vì em chẳng muốn phải dạy anh cách làm

If that ain't you, then let me know, yeah
– Nếu không phải anh, hãy nói với em

'Cause training season's over (training season's over)
– Vì mùa huấn luyện đã qua rồi (đã kết thúc rồi)

[Verse 2]
I tried to see my lovers in a good light
– Em từng cố nhìn người yêu bằng ánh mắt tích cực

Don't wanna do it just to be nice
– Em không muốn làm vậy chỉ để tỏ ra tốt đẹp

Don't wanna have to teach you how to love me right
– Cũng chẳng muốn phải dạy anh cách yêu thương em cho đúng

I hope it hits me like an arrow
– Em hy vọng tình yêu đến với em như mũi tên xuyên trúng

Someone with some potential
– Một người thực sự có tiềm năng

Is it too much to ask for, who understands?
– Liệu em có đòi hỏi quá nhiều khi chỉ cần một người hiểu em?

[Chorus]
I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
– Em cần một người ôm lấy em, sâu đậm hơn tất cả những gì em từng biết

Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
– Một tình yêu mãnh liệt như rodeo, biết cách làm chủ

When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul
– Khi em yếu mềm, anh ấy nói thẳng vào trái tim em

Conversation overload, got me feeling vertigo
– Những lời nói dồn dập khiến em choáng váng

Are you somebody who can go there?
– Anh có phải người có thể tiến vào thế giới đó?

'Cause I don't wanna have to show ya
– Vì em không muốn phải chỉ dạy anh

If that ain't you, then let me know, yeah
– Nếu không phải, hãy nói thẳng với em

'Cause training season's over
– Vì mùa huấn luyện đã kết thúc

[Bridge]
Can you compete?
– Anh có thể cạnh tranh không?

Now is your time
– Giờ là lúc của anh

Run when you hear that whistle blow
– Hãy chạy ngay khi tiếng còi vang lên

Are you on my team?
– Anh có ở trong đội của em không?

Or stuck on the sidelines waiting for someone to tell you to go?
– Hay chỉ đứng ngoài lề, chờ ai đó ra lệnh cho anh bắt đầu?

For someone to tell you to go
– Chỉ để chờ ai đó bảo anh phải đi tiếp

[Chorus / Outro]
You should know I
– Anh nên biết rằng em…

I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
– Em cần một người ôm em thật chặt, sâu đậm hơn mọi tình yêu trước đây

Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
– Tình yêu mạnh mẽ, biết cách dẫn dắt

When I'm vulnerable, he's straight-talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
– Khi em yếu đuối, anh ấy chạm đến tâm hồn em (nếu anh không làm được, hãy nói ra)

Conversation overload 'cause training season's over
– Quá nhiều lời thừa thãi, vì mùa huấn luyện đã qua rồi

'Cause training season's over (training season's over)
– Vì mùa huấn luyện đã kết thúc (đúng vậy)

Training season's over
– Mùa huấn luyện đã chấm dứt.

--------------

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát Training Season một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu phương pháp của VOCA Music nhé!

VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.

Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:

VOCA Music: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.

(Website: music.voca.vn , hoặc learnbyheart.vn )

Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn: 

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android 

* Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!

Thảo luận