Lời dịch bài hát Bad Habits

VOCA đăng lúc 14:31 03/03/2022

Trong "Bad Habits", Ed Sheeran kể lại về thói quen uống rượu liên tục và tiệc tùng đến đêm khuya trong quá khứ trước đây cảu anh, và những hành động này dẫn đến những hậu quả gì. Cho dù ban đầu ý định của Ed có trong sáng đến đâu, thì buổi tối đến một khía cạnh khác của anh ta bộc lộ, và kết quả thật không tốt đẹp gì.

Lời Dịch Bài Hát Bad Habits| Ed Sheeran


Bad Habits - Ed Sheeran

Lưu ý:
- Bạn có thể tìm hiểu phương pháp học tiếng Anh qua bài hát của VOCA và học nhiều bài hát hơn tại website: https://music.voca.vn
- Chúc bạn nghe nhạc vui vẻ! ^^


[Intro]
(One, two, three, four)
(Một, hai, ba, bốn)
Ooh, ooh

[Verse 1]
Every time you come around, you know I can't say no
Mỗi khi em ghé ngang qua đây, em biết tôi không muốn chối từ     
Every time the sun goes down, I let you take control
Mỗi khi hoàng hôn buông xuống, tôi để em làm chủ tất cả
I can feel the paradise before my world implodes
Tôi có thể thấy "chốn bồng lai" hiện diện trước khi trần gian sụp đổ
And tonight had something wonderful
Đêm nay thật là diệu kì

[Chorus]
My bad habits lead to late nights ending alone

Những thói hư tật xấu khiến nhiều đêm tôi đơn côi gối đầu
Conversations with a stranger I barely know
Trò chuyện với một người lạ mà tôi chẳng hề biết từ trước
Swearing this'll be the last, but it probably won't
Dù đã thề thốt lần cuối nhưng có lẽ là chẳng có lần cuối nào
I got nothing left to lose, or use, or do
Tôi còn chẳng có gì để mất, hay để giữ lấy cả
My bad habits lead to wide eyes staring at space
Những thói hư tật xấu làm đôi mắt tôi tròn xoe nhìn vào hư không
And I know I lose control of the things that I say
Ba hoa mọi thứ mà không uốn lưỡi hai lần trước khi nói
Yeah, I was looking for a way out, now I can't escape
Cố gắng tìm lối thoát nhưng tôi không thể trốn chạy
Nothing happens after two, it's truе, it's true
Chẳng gì tốt đẹp sau lúc canh đêm 2 giờ, đúng rồi đó
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lеad to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em

[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
Những mục đích "trong sáng" đều vụt tắt khi cuộc vui khởi động
Falling over everything to reach the first time's spark
Tôi hi sinh mọi thứ để thấy những ánh sáng le lói đầu tiên
It started under neon lights and then it all got dark
Chúng toả ra dưới ánh đèn neon trước khi vụt tắt hẳn
I only know how to go too far
Điều duy nhất tôi biết là gây thêm sai lầm

[Chorus]
My bad habits lead to late nights ending alone
Những thói hư tật xấu khiến nhiều đêm tôi đơn côi gối đầu
Conversations with a stranger I barely know
Trò chuyện với một người lạ mà tôi chẳng hề biết từ trước
Swearing this'll be the last, but it probably won't
Dù đã thề thốt lần cuối nhưng có lẽ là chẳng có lần cuối nào
I got nothing left to lose, or use, or do
Tôi còn chẳng có gì để mất, hay để giữ lấy cả

My bad habits lead to wide eyes starin' at space
Những thói hư tật xấu làm đôi mắt tôi tròn xoe nhìn vào hư không
And I know I lose control of the things that I say
Ba hoa mọi thứ mà không uốn lưỡi hai lần trước khi nói
Yeah, I was looking for a way out, now I can't escape
Cố gắng tìm lối thoát nhưng tôi không thể trốn chạy
Nothing happens after two, it's true, it's true
Chẳng gì tốt đẹp sau lúc canh đêm 2 giờ, đúng rồi đó
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em
Ooh-ooh, ooh-ooh

[Bridge]
We took the long way 'round
Chúng ta đã đi con đường vòng vèo này quá lâu
And burned 'til the fun ran out, now
Và thiêu đốt trước khi cuộc vui tàn, giờ đây

[Chorus]
My bad habits lead to late nights ending alone
Những thói hư tật xấu khiến nhiều đêm tôi đơn côi gối đầu
Conversations with a stranger I barely know
Trò chuyện với một người lạ mà tôi chẳng hề biết từ trước
Swearing this'll be the last, but it probably won't
Dù đã thề thốt lần cuối nhưng có lẽ là chẳng có lần cuối nào
I got nothing left to lose, or use, or do
Tôi còn chẳng có gì để mất, hay để giữ lấy cả

My bad habits lead to wide eyes staring at space
Những thói hư tật xấu làm đôi mắt tôi tròn xoe nhìn vào hư không
And I know I lose control of the things that I say
Ba hoa mọi thứ mà không uốn lưỡi hai lần trước khi nói
Yeah, I was looking for a way out, now I can't escape
Cố gắng tìm lối thoát nhưng tôi không thể trốn chạy
Nothing happens after two, it's true, it's true
Chẳng gì tốt đẹp sau lúc canh đêm 2 giờ, đúng rồi đó
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em
Ooh-ooh, ooh-ooh
My bad habits lead to you
Những thói hư tật xấu đều đưa tôi đến với em

-----

Nếu bạn muốn học tiếng Anh qua bài hát một cách hiệu quả và bài bản, hãy tìm hiểu và học theo phương pháp của VOCA Music.

VOCA Music áp dụng một qui trình học bài hát bài bản sẽ giúp bạn học các từ vựng quan trọng trong bài hát một cách nhanh chóng, rèn luyện kỹ năng Nghe, cải thiện cách phát âm theo chuẩn người bản ngữ, và sử dụng thành thạo các cấu trúc câu chọn lọc trong bài hát vào giao tiếp.

Bạn có thể tìm hiểu về phương pháp của VOCA Music qua video bên dưới, sau đó hãy tạo cho mình một tài khoản Miễn phí để trải nghiệm cách học tuyệt vời này của VOCA. Ngoài ra, bạn có thể học trên máy tính/laptop, hoặc tải ứng dụng VOCA Music vào điện thoại để học tiếng Anh mọi lúc mọi nơi nữa nhé ^^:

VOCA Music: giải pháp học tiếng Anh giao tiếp qua Âm nhạc đầu tiên tại Việt Nam.

(Websitemusic.voca.vn )

Các bạn cũng có thể cài đặt Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone của mình để học tiện lợi hơn: 

Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone iOS
Ứng dụng VOCA Music cho Smartphone chạy Android 

* Nguồn lời dịch của bài hát này được VOCA tham khảo từ các bản dịch phổ biến nhất trên internet, nếu bạn còn bản dịch nào hay hơn hãy chia sẽ bên dưới để mọi người tham khảo nha!

Thảo luận